blog




  • Watch Online / «Жене не могу да разумеју (четири романа)" Борис Виан: преузми фб2, читај онлајн



    О књизи: 1993 / Четири романа непознатог америчког писца Вернона Саливана, на француски превео познати француски писац Борис Виан (1920- 1959), изазвао је широку јавну, новинарску и бирократску резонанцу у послератној Француској и послужио као повод за најзанимљивије књижевно суђење у републици. Суд је утврдио чињеницу непостојања В. Саливана, као и чињеницу директног писања, а не превода, хулиганских америчких романа Б. Виана. Предложена књига је скоро потпуна колекција дела В. Саливана, збирка монструозних фалсификата сексуално-спортско-криминалних акционих филмова, коју је створио један од најсјајнијих мајстора француске књижевности 20. века. Превод са француског Г. Сергеев, В. Кислов, О. Волцхек Садржај: Доћи ћу да пљунем на ваше гробове (превод Г. Сергеев) све наказе (превод О. Волчек) Жене не разумеју (превод О. Волчек)